Il mese dell’amore
é arrivato, ormai San Valentino é alle porte. Avete già tutto pronto per
domenica? O siete di quelli che non festeggiate proprio per niente il 14
febbraio? Ecco, io mi trovo a metà
strada. Non sono di quelle che spende una fortuna per questa giornata ma mi
piace organizzare una cena più speciale del solito. E se proprio potessi
scegliere credo che un weekend romantico sia davvero una buona idea ♥
Oggi vi consiglio
sette mete europee dove partire col vostro/a innamorato/a.
The month of love has arrived, Valentine's Day is coming. You have everything ready for Sunday? Or you are one of those who don't celebrate February 14? Here, I find myself halfway. There are those who spend a fortune on this day, I'm not like that but I like to organize a special dinner than usual. And if I could choose I think a romantic weekend is a really good idea ♥
Today I recommend you seven European destinations where you can take your beloved.
1. VENEZIA:
Da buona italiana non potevo non consigliarvi Venezia, magari sono un
pochino di parte ma credo che andarci in coppia sia davvero romantico. La città
lagunare è una delle mete più belle di tutta Europa, ideale per passare un
week-end o qualche giorno in più di vacanza in occasione del 14 febbraio. A Venezia, infatti, si può percepire un fascino romantico in ogni angolo,
tra calli e campielli, o durante i suggestivi giri in gondola lungo il Canal
Grande, ammirando uno spettacolo di luci, edifici storici, palazzi, turisti,
negozi, boutique, ristoranti che si affacciano direttamente nei corsi d'acqua.
As a good italian I could not advise you Venice, maybe I'm a little biased but I think going there in couple is really romantic. The lagoon city is one of the most beautiful destinations in Europe, ideal for spending a weekend or a few more days of vacation on the occasion of 14 February. In Venice, in fact, you can feel a romantic charm in every corner, lanes and squares, or during the scenic gondola rides along the Grand Canal, admiring a light show, historic buildings, palaces, tourists, shops, boutiques, restaurants which open directly into waterways.

2.
BARCELLONA:
La Spagna é tutta bella, come l’Italia, ha tanto da offrire sia dal punto
di vista culturale che gastronomico. E detto tra noi, gli spagnoli coi turisti
ci sanno proprio fare.
A Barcellona sarete baciati dal sole, potrete sedervi in spiaggia ad
ammirare il mare, camminare lungo las Ramblas e perdervi tra le bancarelle del
famoso mercato de “La Boqueria”.
Spain is all beautiful, like Italy, has much to offer from a cultural point of view and gastronomy. And by the way, the Spanish know how to take the tourists.
In Barcelona you will be kissed by the sun, you can sit on the beach and admire the sea, walk down Las Ramblas and getting lostamong the famous market of "La Boqueria".
3.
BUDAPEST:
Ho festeggiato il mio 26esimo compleanno a Budapest e ne conservo un
ricordo speciale. Forse perché ero incinta di quasi 4 mesi ma anche perché
questa città ha davvero tanto da offrire. E’ romantica, decadente e aristocratica.
Visitate Buda e Pest, fate una visita guidata del Parlamento, mangiate un
piatto tipico al Mercato Centrale e una fetta di torta Dobos in uno degli
eleganti caffé che troverete in centro. Rilassatevi alle Terme e cenate su un
battello.
I celebrated my 26th birthday in Budapest, and I keep a special memory. Maybe because I was 4 months pregnant but also because this city has so much to offer. Budapest is romantic, decadent and aristocratic. Visit Buda and Pest, take a guided tour of the Parliament, eat a typical dish at the Central Market and a slice of Dobos cake in one of the elegant coffee you'll find in the center. Relax at the Spa and dine on a boat.
4.
LISBONA:
Del Portogallo sono letteralmente innamorata. E’ stato il primo paese che
io ed il mio compagno abbiamo visitato insieme. E’ una terra calda,
accogliente, ricca di arte, storia e cultura. Mi sono rimasti nel cuore i
colori della città, i vecchi tram, gli ottimi Pasteis de Nata, e l’allegria
della gente.
I'm literally in love with Portugal. It was the first country that I and my partner visited together. It 'a warm earth, welcoming, rich in art, history and culture. I remained in my heart the colors of the city, the old trams, the delicious Pasteis de Nata, and friendly people.
5.
AMSTERDAM:
Adoro l’atmosfera cozy che si respira in questa città. Ci sono stata due
volte ma non vedo l’ora di tornarci. Cambia un pochino in base alla stagione in
cui decidete di andarci ma merita sempre. Visitate il mercato e tornerete
sicuramente a casa con bulbi di tulipanoe
zoccoli di legno. Cosa fare assolutamente? Girare la città in bici.
I love the cozy atmosphere in this city. I have been there twice, but I can not wait to go back again. Amsterdam changes a little depending on the season you decide to go there, but it always worth. Visit the market and you will come back home with tulips bulbs and wooden clogs. What do absolutely? Going around the city by bike.
6.
BERLINO:
La prima volta che sono partita a Berlino ero perplessa, avevo avuto solo pareri
discordanti. Ecco, io l’ho adorata. E’ una città giovane, economica, sfacciata,
multiculturale, piena di locali deliziosi e offre tantissimo da vedere. Prendete
una mappa e camminate per la città, ad ogni angolo troverete qualcosa di bello.
The first time I went to Berlin I was perplexed, I just had different opinions. Well, I have adored. It 'a young city, economic, cheeky, multicultural, full of delicious local and offers plenty to see. Take a map and walk through the city, you will find something nice in every corner.
7. CRACOVIA:
E’
stata l’ultima città che ho visitato nel 2015 e anche se ci sono rimasta meno
di 48h mi ha davvero affascinata. E’ una città splendida sia dal punto di vista
culturale che gastronomico. Si, in Polonia si mangia benissimo e i prezzi sono irrisori. Mi é davvero rimasta
nel cuore, spero di tornarci presto.
It was the last city I visited in 2015 and although have been less than 48 hours there, Krakow has really fascinated me. It 'a beautiful city both from a cultural perspective that gourmet. Yes, in Poland we eat well and the prices are ridiculously low. Krakow really remained in my heart, I hope to return soon.
Volete vincere un voucher Ryanair del
valore di 25€ ? Ecco cosa
fare :
Invitare 2 amici a partecipare
Il concorso termina mercoledi 17/02 alle
24h. Il vincitore sarà annunciato giovedi 18/02
Do you want to win a 25€ Ryanair voucher? Here's what to do:
Invite two friends to participate
The contest ends Wednesday 17/02 at 24h. The winner will be announced on Thursday 18/02