martedì 6 novembre 2018

Ios (Greece) - The first 5 reasons to visit it

J'ai toujours aimé les îles, même si j'avoue être une femme difficile à ce sujet. Mes îles doivent être perdu au milieu de la mer mais pas trop, elle ne doivent pas être trop touristique ou surpeuplé mais elle doivent pouvoir offrir des activités. J'ai commencé à visiter les îles grecques depuis quelques années et, même si Mykonos et Santorin sont des merveilles, je trouve qu'elles ont montré tout leurs charme et très rapidement. 
Je préfère donc me diriger vers les îles moins connu (en tout cas côté européen car les américains sont partout ;-)

Si l'Ile de Ios, petit bijou au milieu de la Mer Egée, fait partie de Cyclades elle est bien moins connue que ses sœurs Mykonos et Santorin.
Maisons blanches, églises à dôme bleu, moulins à vent, sable doré et mer bleu saphir font partie du charme de cette petite île de seulement 1800 habitants. 

Elle est connu pendant juillet et août par les plus jeunes voyageurs, spécialement par les Australiens et les European du Nord, pour faire la fête jusqu'à tard mais Ios offre bien plus qu'une vie nocturne. 
Le reste de la saison l'île redevient calme, parfaite pour les familles, les couples ou les groupes d'amis. 
L'île reste en grand partie pas exploité, ce qui lui remets un charme unique et difficile à trouver ailleurs vu le conteste touristique dans le quelle nous vivons aujourd'hui.

Tzamaria Beach

I have always loved the Islands, although I admit to being a difficult woman about it. My islands must be lost in the middle of the sea but not too much, they must not be too touristy or overpopulated but they must be able to offer activities. I started to visit the Greek islands few years ago and, even though Mykonos and Santorini are wonderful, I find that they showed all their charm and very quickly. So I prefer to go to the less know islands.

If the Island of Ios, a jewel in the middle of the Aegean Sea, is part of the Cyclades it is much less know than its sisters Mykonos and Santorini. 
White houses, blue-domed churches, windmills, golden sand and sapphire blue sea are part of the charm of this small island of only 1800 inhabitants.

It is know during July and August by younger travellers, especially Australians and Northern Europeans, to party until late but Ios offers more than just a nightlife.
The rest of the season the island becomes calm again, perfect for families, couples or groups of friends.
The island remains largely untouched, which gives it a unique charm and difficult to find elsewhere given the tourist dispute in which we live today.

Here the first five reason to book your next holiday in Ios.

1. THE CALM:
Comme j'ai déjà dit, l'île est très calme, ideal si vous voulez vous reposer, vous ressourcer. Bien sur cela depend un peu de la saison à la quelle vous vous y rendez. L'île ideal pour profiter de la Grèce loin des touristes. A mon avis c'est aussi parfait pour le voyages de noces.

As I already said, the island is very quiet, ideal if you want to rest, relax. Of course it depends on the season you go there. the ideal island to enjoy Greece far from tourists. In my opinion it's also perfect for honeymooners.

2. SUNSETS:
Bien que Santorin soit l'île la plus connue pour ses magnifiques couchés de soleils je peux vous garantir qu'Ios n'a rien à lui envier. D'ailleurs je vais vous dire, c'est même mieux car ici vous n'avez pas les grandes bateaux des croisières qui "abimes" vos photos. En plus pas besoin de courir pour arriver à l'heure au point plus haut de l'île, les couchés de soleil son visible un peu partout dans l'île. Je vais comme même vous donner mais trois endroits préférés pour les regarder.

Although Santorini is the best known island for its beautiful sunsets I can guarantee you that Ios has nothing to envy. Besides, I'll tell you, it's even better because here you don't have the big cruise ships that "ruine" your photo. And you don't need to run to arrive on time at the highest point of the island 'cause the sunsets are visible all over the island. I'll give you my favourite places to watch it:

- Ios Club - Sunset Cocktail Bar
Dans l'année de ses 50 ans, le Ios Club va vous séduire avec son emplacement face à la mer, son architecture moderne, raffiné et typique des Cyclades et ses amuses bouche haute gamme. J'ai eu l'immense plaisir de rencontrer Kristen, la propriétaire du Ios Club depuis 2012, qui a mis tout son coeur dans ce lounge-cocktail bar et qui a un amour fou pour le tango argentin. Mais ici pas de milonga, seulement ses origins grecques, même si sa famille a des origins italienne et c'est la plus vieille sur l'île. Ses yeux brilles quand elle nous raconte qu'en 1971 l'ancien propriétaire avait amener les Rolling Stone au Ios Club. Aujourd'hui elle garde la tradition de jouer de la musique classique au moment du couché de soleil.
Les cocktails ici son recherchés, les herbes comme la lavande, le basilic, la menthe et le thym sont l'ingredient principal. Les amuses bouches sont excellent, nous avons gouté un plateau avec differents sortes des fruits de mer et tapas grecques. Une pure délice!

In the year of its 50 years celebration, the Ios Club will seduce you with its location facing the sea, it's modern architecture, refined and typical of the Cyclades and its mouth-watering appetizers. I had the great pleasure of meeting Kristen, the owner of the Ios Club since 2012, who put all her heart into this lounge-cocktail bar and who has a crazy love for Argentine tango.
But there is no milonga here, only his Greek origins, even though his family has Italian origins and is the oldest on the island. Her eyes shine when she tells us that in 1971 the former owner had brought the Rolling Stone to the Ios Club. Today she keeps the tradition of playing classical music at the time of the sunset.
The cocktails here are original and have as main ingredients herbs such as lavender, basil, mint and thyme. The appetizers are excellent, we tasted a palte with different kinds of seafood and Greek tapas. A pure delight!


Liostasi Pool Bar
Cet hotel de luxe a beaucoup de points fort, entre autre son Pool bar juste face à la mer. Vous pouvez vous y rendre même si vous n'êtes pas client de l'hotel. Par contre je vous conseille de réserver une table. Le liste des cocktails est très longue et très interessante :-)

This luxury hotel has many strong points, among other things its pool bar right in front of the sea. You can get there even if you are not a customer of the hotel. But I advise you to reserve a table. The list of cocktails is very long and very interesting :-)


- Pathos Lounge
Cet endroit est impressionante, rien a voir avec les lounges bar qu'on a l'habitude de voir. Si le decor, qui n'est pas de style cycladique, peut être un peu extravagante il est a coupé le souffle. Une enorme piscine à débordement de la mer Egée ou vous pourrez vous baigner si vous le voulez. Une partie VIP a aussi été rajouté cet année. Ici aussi on retrouve la musique classique au moment du couché de soleil, c'est qui rende le moment encore plus magique. L'entrée est payant, 10€ avec une consommation incluse. Deux restaurants sont present: un sushi bar et un restaurant de cuisine grecque modern ou le menu est exclusivement crée par le Chef Gikas Xenakis.
Le Pathos Lounge cloture la saison très tôt, aux alentours du 6 octobre. Nous y étions juste l'avant dernier soir est c'était idéal. Selon moi le meilleur moment pour y aller, si vous voulez profiter du contexte, c'est d'éviter la haute saison. Ca risque d'être très chaotique.

This place is impressive, nothing to do with the bar lounges we usually see. If the decor, which is not Cycladic style, can be a little extravagant it is breath taking. A huge infinity pool in the Aegean where you can swim if you want. A VIP party area has also been added this year. Here too we find classical music at the time of the sunset, which makes the moment even more magical. Admission is paid, 10€ with consumption included.
Two restaurants are present: a sushi bar and a modern Greek cuisine restaurant where the menu is exclusively created by Chef Gikas Xenakis.
The Pathos Lounge closes the season very early, around October 6th. We were there just the night before and it was perfect. In my opinion the best time to go, if you want to take advantage of the context, it is to avoid the high season. It's going to be very chaotic.


3. THE GASTRONOMY:
La gastronomie grecque est connu mondialement car honnêtement c'est délicieux. Et ici, a Ios, vous pourrez vous régaler et découvrir aussi des spécialités locales.

Greek gastronomy is known worldwide because honestly it's delicious. And here, in Ios, you can enjoy and also discover local specialities.

Mosenta Traditional Shop
Ce magasin à conduction familial offre tous sorte de produits local: amandes, confiture, miel local, liqueures, fromages et les succulents pâtisseries préparés tous les jours par Maria. Cette jeune femme, propriétaire avec son marie de ce magasin, cuisine devant les touristes séduits differents sortes des desserts typique d'Ios. Un arret ici est obligatoire.

This family-run shop offers all kinds of local products: almonds, jam, local honey, liqueurs, cheeses and delicious pastries prepared daily by Maria. This young woman, owner with her husband of this shop, cooks in front of seduced tourists different kinds of desserts typical of Ios. A stop here is a "must do".


The Nest - Traditional Greek Cuisine
Restaurant typique grecque dans les ruelles de Chora qui existe depuis 1960.
George, le propriétaire est très aimable et disponible. 
L'endroit est décoré simplement et d'ici son charme. Beaucoup des plats sur le menu et les portions sont très copieuses. Entre autre vous trouverez la moussaka, le dolmas, le tzatziki et le fromage local d'Ios.

Typical Greek restaurant in the alleys of Chora that exists since 1960. George, the owner is very friendly and available. The place is simply decorated and from here its charm. Many of the dishes on the menu and portions are very big. Among other things you will find moussaka, dolmas, tzatziki and Ios local cheese.



Taverna Drakos
La Taverna Drakos se trouve sur la plage de Mylopotas. Je dois avouer que l'endroit est vraiment très beau, vous pouvez vous assoir a côté de la mer. On aurait presque l'impression d'être dans la mer. Le menu propose beaucoup de poisson et des spécialités grecques. Ici on est pas pressé, on prend le temps de regarder la magnifique vue pendant qu'on sirote un vin grecque. Nos plats était très bon. Malheureusement le service n'était pas à l'auteur.

The Taverna Drakos is located on the beach of Mylopotas. I must admit that the place is really beautiful. You can really sit next to the sea that it almost feel like being in the sea. The menu offers a lot of fish and Greek specialities. Here no rush, we take the time to look at the magnificient view while sipping a Greek wine. Our dishes were very good. 



4. THE HISTORY:
Des inscriptions, des pièces de monnaies et des textes d'anciens historiens déclarent qu'Ios est la terre où est née la mère du poète épique grec Homère et où le poète est enterré. Vous pourrez donc visiter sa tombe à Plakotos. Mais aussi: le Musée Archéologique de Chora, Skarkos, L'aqueduc romain à Aghia Theodoti et le Theatre Odysseas Elytis.
Le ville de Chora, ou vous pourrez vous balader tranquillement dans ses magnifiques ruelles, abrite l'église St. Irina, qui est le symbole de la ville et qui se trouve à coté du port. Et sur le point le plus élevé du village vous verez l'église Panaghia Gremiotissa En totalité il y a 365 églises à Ios. Eh oui, une pour chaque jour :-)

Inscription, coins and texts by ancient historians declare that Ios is the land where the mother of the Greek epic poet Homer was born and where the poet is buried. You can visit his tomb in Plakotos. 
The city of Chora, where you can walk quietly in its beautiful streets, is home to the Church of St. Irina, which is the symbol of the city and located next to the port. And on the highest point of the village you will see Panaghia Gremiotissa Church. In total there are 365 churches in Ios. Yes, one for each day of the year :-)
You can also visit Skarkos, the Archeological Museum in Chora, the Roman Aqueduct in Aghia Theodoti and much more.



5. THE BEACHES:
Avec plus de 35 plages étonnantes ainsi que des criques aux eaux dorées et de sable doré, la belle île d'Ios située dans le célèbre archipel des Cyclades en Grèce, est considérée comme l'une des meilleures îles avec des très belle plages.

Mylopotas:   une de plus connue et récompensé avec le drapeau bleu pour la qualité de l'eau et pour son sable blanc. Elle propose beaucoup des sports d'eau et beaucoup des service. Nombreux les bars et restaurants joliment décoré.
Manganari:  la plus belle de l'île et la plus sauvage. cette plage se trouve à l'extrême sud de l'île, loin de tout centre urbain. Vous pouvez y arriver par la route sinueuse qui traverse l'île ou avec la ligne de bus qui malheureusement ne propose que deux horaires par jours.

With more than 35 amazing beaches as well as coves with golden waters and golden sand, the beautiful island of Ios located in the famous Cycladic archipelago in Greece, is considered one of the best island with beautiful beaches. 

Mylopotas: one of the most known and awarded with the blue flag or the quality of the water and for its white sand. She offers a lot of water sports and a lot of services. many bars and restaurants nicely decorated.
Manganari: the most beautiful of the island and the wildest. This beach is at the extreme south of the island, far from any urban center. You can get there by the winding road that crosses the island or with the bus line which unfortunately only offers two schedules per day



SHARE:

Nessun commento

© UN KILO DI RICETTE. All rights reserved.
BLOGGER TEMPLATE MADE BY pipdig