giovedì 28 gennaio 2016

Cocooning Breakfast

Le repas que je préfère le plus est sans doute le petit-déjeuner. C’est le repas le plus important de toute la journée et j’en profite pour manger beaucoup et très varié.

Un petit-déjeuner équilibré vous permet d’assurer vos tâches quotidiennes. Le matin, votre niveau d’énergie doit être reboosté, pour que votre corps puisse tenir toute la journée. Penser, organiser, décider, faire du sport… tout se déroule nettement mieux avec un bon petit-déjeuner.

Malheureusement pendant la semaine nous n’avons pas beaucoup de temps pour nous assoir à table en famille et partager un petit-déjeuner équilibré.  Mais, pour la plupart des gens, le week-end c’est le moment pour en profiter et même trainer à table pendant une ou deux heures.

Lundi dernier j’ai eu l’occasion de tester un super petit-déjeuner et en plus livré à la maison. Oui, vous avez bien compris, chez Cocooning Breakfast on vous livre le petit-déjeuner choisit joliment emballé dans un panier en osier chez vous.



Nous avons gouté le Royal-duo, qui se compose ainsi : 

2 Jus de fruits à la framboise fraîchement pressé 100% naturel – 250 ml, 2 Jus de pomme & carotte – 250 ml, 3 couques sucrées artisanales au format traditionnel (BIO), 3 mini-pains spéciaux artisanaux de 50 g (sésame, pavot, complet),1 Petit pot en verre de confiture1 Petit pot en verre de spéculoos à tartiner, Saumon fumé et fromage brie, 2 Raviers de yaourt naturel sur lit de fruits rouges, céréales et petit coulis avec cuillère en bois, massepain cuit, 2 Barres de céréales Granny, 2 Petits cakes beurre/raisins, 2 portions de beurre, Serviettes & couverts en bois 


Le panier est accompagné d’une belle fleur (le week-end) et de votre texte personnalisé. J’ai donc pu profiter de cette occasion pour écrire un joli mot romantique à mon homme ♥
Le Royal-duo est vraiment très copieux, vous allez vous régaler. Je trouve d’ailleurs, que c’est parfait aussi pour un brunch.
 

Comme vous le savez la Saint Valentin approche est quoi de mieux qu’offir à votre amoureux ou à votre amoureuse un bon petit déjeuner ? Je trouve cela très romantique. C’est aussi un super cadeau en cas d’anniversaire ou pour la fêtes des mères ou pères.

Cocooning Breakfast livre chez vous mais aussi dans les entreprises. Vous pouvez donc vous faire livrer directement à votre bureau si par exemple vous avez une réunion le matin ou si vous voulez fêter le lancement d’un nouveau produit ou projet.

Les points fort de Cocooning Breakfast sont la ponctualité dans les horaires de livraison en situation habituelle de trafic/météo et la fraicheur de leurs produits qui sont préparé chaque nuit par leur artisan boulanger.

Sur la page de Cocooning Breakfast vous trouverez différents formules de petit-déjeuner comme par exemple la douceur-duo ou le menu sante-duo.

 Pour plus d’info ou pour des réservatiosn rdv sur la page de Cocooning breakfast

SHARE:

martedì 26 gennaio 2016

Birra Home made

Ho iniziato ad apprezzare la birra un po’ in là con gli anni, da adolescente preferivo il rum e pera ed il cosmopolitan. Ma in brevissimo tempo la birra, una delle bevanda più antiche prodotte dall’uomo, é diventata la mia bevanda alcolica preferita. Forse il fatto di vivere in Belgio ha aiutato. Se siete stati in Belgio o se siete appassionati di birra saprete che qui ne esistono di vari tipi, di vari sapori e di varie gradazioni. Ed é anche molto usatta in cucina per la preparazione di secondi piatti e dolci.
Ma fino ad ora non sapevo che fosse possibile produrre la propria birra in casa grazie ad un kit specificico.
Nel kit per fare la birra in casa si trova il fermentatore, solitamente in plastica e con capienza di 25 litri (munito di gorgogliatore e di apposito rubinetto sul fondo per aiutarsi con l’imbottigliamento), il densimetro (esistono differenti tipologie di densimetri, tra cui anche quelli digitali), la confezione di malto, il dosatore di zucchero, la tappatrice e i tappi e tutto quel che serve per una perfetta pulizia degli strumenti.
Ma come procedere per fare in casa la propria birra?
Per prima cosa si inserisce la lattina con il malto in un po’ di acqua calda, così da rendere più fluido il contenuto, poi si versa il tutto in una pentola con 2-3 litri d’acqua e dopo aver fatto bollire il tutto per 5 minuti si fa raffreddare il composto a bagnomaria. Dopodiché si aggiunge il lievito secco, si controlla che la temperatura sia sui 20 gradi e si procede con il versamento nel fermentatore, che sarà lasciato dai 4 ai 15 giorni in un luogo buio e dalla temperatura idonea. Dopo essersi assicurati circa la giusta fermentazione si procede con l’imbottigliamento, in questo il rubinetto vi sarà di grande aiuto.
Una volta che sarete sicuri della giusta fermentazione raggiunta potete procedere con l’imbottigliamento, in questo il rubinetto vi sarà di grande aiuto. Chiudete perfettamente la bottiglia e decoratela con un’etichetta.
 
Una volta la birra home made pronta non avrete più scuse per preparare questa ottima torta al cioccolato e guinness:
per la torta:
·    250 ml Guinness
·    250 gr burro dolce
·    75 gr cacao in polvere
·    400 gr zucchero di canna
·    142 ml panna
·    2 uova grandi
·    1 cucchiaino di estratto di vaniglia
·    275 gr farina
·    2 ½ cucchiaini di bicarbonato
Per il frosting
·    300 gr formaggio tipo philadelphia
·    150 gr zucchero a velo
·    125 ml panna da montare
Procedimento:
Accendere il forno a 180°C e farlo scaldare
Versare la birra in una pedella insieme al burro, una volta sciolto aggiungere il ccao in polvere e lo zucchero di canna.
Sbattere la panna insieme alle uova e all’estratto di vaniglia. Aggiugere questo composto nella padella ed aggiungere la farina ed il bicarbonato.
Versare l’impsato in una tortiera infarinata ed imburrata e fate cuocere per circa 45 minuti. Sformare la torta solo quando sarà completamente fredda.
 
Per il frosting: sbattere il formaggio insieme allo zucchero a velo e alla panna. Coprire la torta con il frosting e servire.
 

 


Articolo realizzato in collaborazione con Emme3 azienda specializzata nella produzione di strumenti ad alto contenuto tecnologico per laboratori chimici.


SHARE:

lunedì 11 gennaio 2016

The Westin Hotel - Warsaw (Poland)

Comme vous le savez déjà, si vous suivez mon blog, j'adore fêter mes anniversaires en voyage. Plutôt que de recevoir un cadeau matériel je préfère partir et profiter de quelques jours dans un nouveau pays.
Cette année, pour mes 29 ans, nous avons décidé de partir pour la premier fois en Pologne (Varsovie et Cracovie).
 
Le voyage ne s'est pas déroulé comme j'avais prévu car après le premier jour en Pologne mon conjoint a dû rentrer à l'improviste en Italie pour des raisons familiales. Je me suis donc retrouvé seule avec mon fils de deux ans dans un pays que je ne connaissais pas. Heureusement j'ai l'habitude de partir seule avec mon petit prince et nous nous sommes donc débrouillés très bien.
De plus nous avons eu la chance de tester le Westin Hotel pour les deux premiers nuits. Je voulais vraiment profiter à fond de cette occasion. Nous y avons séjourné pendant le weekend est ç'a été juste parfait!

As you already know, if you follow my blog, I love to celebrate my birthday with a trip. Instead of receiving a material gift I prefer to travel and enjoy a few days in a new country.
This year ,for my 29 birthday, we decided to visit for the first time Poland (Warsaw and Krakow).
The trip didn't go as planned because after the first day in Poland my husbund had to return unexpectedly to Italy for family reasons. I found myself alone with my two years old son in a country I didn't know. Luckily I used to travel alone with my little prince and we did it so well. In addition we had the chance to test the Westin Hotel for the first two nights. I really wanted to take full advantage of this opportunity. We stayed there during the weekend and it has been just perfect!


Le Westin Hotel est un hôtel 5 étoiles qui se trouve dans le centre de Varsovie, dans le quartier des affaires et de la finance, à quelques minutes à pied de la station de métro ONZ. Il est un des établissement plus raffinés du centre-ville.
Son ascenseur est hors du commun, son architecture vitré fait admirer toute la ville en montant en quelques secondes jusqu'au vingtième étage.
Notre chambre, la Superior-room situé au 16ème étage, était magnifique. Vue sur la ville, baignoire, douche, peignoir, minibar et un lit de la marque "Heavenly" qui vous fera dormir comme un bébé.
Les trois derniers étages sont dédiés aux voyageurs d'affaires.

The Westin Hotel is a 5 star hotel located in the center of Warsaw, in the business and finance district, a few minutes walk from the subway station ONZ. It is one of the finest downtown hotel.  The elevator is uncommon, thanks to the glass architecture you will admired all the city going up in a few seconds to the twentieth floor.
Our room, the Superior-room located on the 16th floor, was really beautiful. City view, bath, shower, bathrobe, minibar and a bed of the trademark "Heavenly" that will make you sleep like a baby.
The top three floors are dedicated to business travelers.
 
 
Le jour de notre arrivé, c'était mon anniversaire, nous étions fort fatigués vu que le vol avait quitté Bruxelles à 7h00 du matin. Après un petit sommeil réparateur dans l'après-midi, nous avons été gâtés avec un délicieux gâteau et des délicieux fruits secs.
Mais le moment que j'attendais avec impatiente c'était celui du petit-déjeuner. Et je savais que je n'allais pas être déçue.
Pain frais, mini confitures, fruits frais, smoothie de kiwi et pétales de roses (délicieux!), smoothie de yaourt-pomme-cannelle, pancakes préparés par des chefs sur demande, mini pâtisserie traditionnelle, œuf brouillés etc... C'était vraiment un paradis.

The day we arrived, it was my birthday, we were strong tired because the flight had left Brussels at 7:00 am. After a restful sleep in the afternoon, we were spoiled with a delicious cake and delicious dried fruits.
But the moment that I looked forward to was the breakfast. And I knew I was not going to be disappointed.
Fresh bread, mini jams, fresh fruits, kiwi smoothie and rose petals (delicious!), Yogurt smoothie apple-cinnamon, pancakes prepared by chefs on request, mini traditional pastry, scrambled egg etc ... It was truly a paradise!
 
Une Spa est aussi présente dans l'hôtel mais malheureusement je n'ai pas eu le temps de pouvoir la tester.
Le deuxième soir nous avons testé le célèbre restaurant "Fusion". Ici l'orient rencontre l'occident dans des plats préparés directement par le chef. La carte est originale et variée avec des produits de qualité et un service impeccable. J'ai commencé avec une tartare de thon mi-cuit et cela était délicieux, savoureux et le thon fondait en bouche. J'avoue que j'en rêve encore! Ensuite on m'a conseillé un plat de la tradition polaque: du porc pané et frit servi avec des légumes, du concombre et une sauce au yaourt un peu acide.
Pour finir en douceur j'ai opté par un tiramisù qui été magnifique à voir et délicieux à manger :-)
 
A Spa is also present in the hotel but unfortunately I have not had time to test it.
The second night we tried the famous restaurant "Fusion". Here the East meets the West in dishes prepared by the chef. The menu is imaginative and varied with quality products and impeccable service. I started with a half-cooked tuna tartare and it was delicious, tasty and tuna melted in the mouth. I admit I still dreaming about it! Then I was advised of a typical Polack tradition breaded and fried pork served with vegetables, cucumber and a slightly acid yogurt sauce.
For the dessert I choose a tiramisu, it was wondeful and delicious!
 
Notre séjour au Westin à été vraiment spécial, comme un rêve. Si un jour j'ai la possibilité de retourner à Varsovie j'y retournerais sans hésitation.
Si vous pensez y aller des offres sont proposés pendant toute l'année et vu que la Saint Valentin approche, quel meilleur cadeau pour votre chérie que de l'amener dans ce superbe hôtel?
De plus le restaurant Fusion propose pour l'occasion un brunch dédié aux amoureux le dimanche 14/02.
 
Our stay at the Westin was really special, like a dream. If one day I can return to Warsaw I would return without hesitation.
If you think you go offers are available throughout the year and since Valentine approach, what better gift for your sweetheart than to bring in this beautiful hotel?
In addition, the Fusion restaurant offers the opportunity for a brunch dedicated to lovers on Sunday 14/02.
 
Pour plus des renseignements et reservations/ For more information and for booking
 
Je vous ai préparée une petite vidéo, j'espère que vous aller aimer ♥
I prepare for you a special video, hope you will like it ♥
 
 
 
 
 
SHARE:

lunedì 4 gennaio 2016

Marcel Burger Bar

Depuis que nous avons déménagé en Belgique, il y a six ans, mon compagnon et moi avons développé la passion pour les endroits à burger. Effectivement Bruxelles propose désormais plusieurs restaurants où pouvoir manger le typique burger américain. Le dernier arrivé est le Marcel Burger au quartier du Châtelain.

Since we moved to Belgium, it was six years ago, my partner and I developed a passion for burger places. Brussels offers several restaurants where you can eat the typical American burger. The latest addition is the Marcel Burger in the Châtelain district.


Nous avons eu l’occasion de tester ce nouveau restaurant un vendredi juste avant les fêtes.
A notre arrivée nous sommes très bien accueillis et installés immédiatement.
La déco est sobre mais recherchée, avec une série de tables, chaises et banquettes confortables. Le design joliment épuré et contemporain, avec de la lumière naturelle apportée par une grande fenêtre au plafond.

We had the opportunity to test this new restaurant on a Friday just before the Christmas Holidays.
Upon arrival we are very well welcomed and seated immediately.
The decoration is simple but sought, with a series of tables, chairs and comfortable benches. The design is beautiful and contemporary with natural light provided by a large ceiling window.


Les burgers proposés, sept au total, sont préparés avec des ingrédients de qualité et du terroir. La viande vient de la boucherie Metzger, le fromage d’une ferme locale et le pain brioché est spécialement conçu pour Marcel selon une recette maison.
Les palais au gout plus classique prendront le « Marcel » ou le « Crispy Chicken », tandis que les plus audacieux choisiront le « Sweet Lamb » ou le «Vegan » avec du quinoa.
Nous décidons finalement de tester le « Cheese » et le « Cheese Bacon ». Le pain est moelleux et léger, le bœuf parfaitement à point, la mimolette ultra-coulante et généreuse, et le bacon est savoureux.

The offered burgers, seven in total, are prepared with local and quality ingredients. The meat comes from the butcher Metzger, the cheese from a local farm and brioche bread is specially designed to Marcel as a home recipe.
The ones with a classic taste will take the "Marcel" or the "Crispy Chicken", while the more daring will choose the "Sweet Lamb" or the "Vegan" with quinoa.
We finally decided to taste the "Cheese" and "Cheese Bacon". The bread is soft and light, the beef perfectly cooked, the mimolette is ultra-flowing and generous, and the bacon is tasty.


Comme accompagnement, nous avons pris une portion de frites classiques et une de frites de patates douces. Excellentes ! La portion est très copieuse et on voit que les frites sont faites maison.
Marcel travaille avec un biérologue et chaque bière est choisie pour être associée à un burger. Je trouve cette idée vraiment intéressante.

As accompaniment, we took a portion of classic fries and one of sweet potato fries. Excellent! The portion is very hearty and we see that the fries are homemade.
Marcel works with a "biérologue" and each beer is selected to be associated with a burger. I find this idea really interesting.


Si vous y allez le midi deux formules vous sont proposées : un burger au choix + frites + une bière 18€ ou alors, si vous optez pour un soft, ça sera 15€.
Nous sortons de ce nouveau bar à burgers satisfaits et rassasiés avec juste l’envie de revenir au plus vite.

If you go for lunch two options are available: a burger + fries + a beer € 18 or if you take a soft, it will be € 15.
We leave this new Burgers bar satisfied and satiated with just the desire to return really soon.

Marcel Burger Bar
Rue américaine, 87
1050 Ixelles – Belgium
025343434
Ouvert du mardi au samedi de 12h à 14h30 / 19h à 22h30
Le dimanche de 12h30 à 15h30

SHARE:

domenica 3 gennaio 2016

Happy New Year

I just want to wish you an amazing, special and sparkling 2016! I hope yo will enjoy the video we shot in Bruxelles 


SHARE:
© UN KILO DI RICETTE. All rights reserved.
BLOGGER TEMPLATE MADE BY pipdig